en

Wrangle over

UK
/ˈræŋɡl ˈəʊvə/
US
/ˈræŋɡl ˈoʊvər/
ru

Перевод wrangle over на русский язык

wrangle over
Глагол
raiting
UK
/ˈræŋɡl ˈəʊvə/
US
/ˈræŋɡl ˈoʊvər/
wrangled over wrangled over wrangling over
The two companies continue to wrangle over the terms of the contract.
Две компании продолжают спорить о условиях контракта.
They wrangle over every little detail in the project.
Они препираются по каждому мелкому вопросу в проекте.
Дополнительные переводы

Опеределения

wrangle over
Глагол
raiting
UK
/ˈræŋɡl ˈəʊvə/
US
/ˈræŋɡl ˈoʊvər/
To engage in a long and complicated dispute or argument.
The two companies continued to wrangle over the terms of the contract for months.

Идиомы и фразы

wrangling over (something)
There was a lot of wrangling over the terms of the contract.
спор о (чём-то)
Было много споров о условиях контракта.
wrangle over price
They continued to wrangle over price for hours.
спорить о цене
Они продолжали спорить о цене часами.
wrangle over details
The teams started to wrangle over details of the contract.
спорить о деталях
Команды начали спорить о деталях контракта.
wrangle over terms
We had to wrangle over terms before reaching an agreement.
спорить об условиях
Нам пришлось спорить об условиях, прежде чем достичь соглашения.
wrangle over money
They often wrangle over money issues.
спорить о деньгах
Они часто спорят о денежных вопросах.
wrangle over resources
Organizations wrangle over resources in budget meetings.
спорить об ресурсах
Организации спорят об ресурсах на бюджетных совещаниях.
wrangle over (something)
The two companies continue to wrangle over the terms of the contract.
спорить о (чём-то)
Две компании продолжают спорить о условиях контракта.
wrangling over details
They were wrangling over details of the contract for hours.
спорить о деталях
Они спорили о деталях контракта часами.

Примеры

quotes The wrangle over American fiscal policy is one example; the wrangle over immigration is another; the argument over gun control is a third.
quotes Непрекращающиеся споры по поводу фискальной политики — один пример, споры по поводу иммиграционной политики — другой, споры насчет контроля за оборотом оружия — третий.
quotes But he stressed that the wrangle over the Irish border had still not been resolved and also pointed to differences over protecting the names of food and agricultural products.
quotes Однако Барнье также заявил, что по-прежнему остаются нерешенными некоторые вопросы, касающиеся ирландской границы и защиты названий продуктов питания и сельскохозяйственной продукции.
quotes The motion was introduced Monday by lawmakers from both the government and opposition in the House of Representatives and increases pressure on Israel to end a legal wrangle over Israeli Australian dual citizen Malka Leifer that has drawn out over six years.
quotes Эта резолюция была внесена 10 февраля парламентариями как из правящей коалиции, так и из оппозиции в Палате представителей, и усиливает давление на Израиль с целью положить конец правовым спорам по поводу Малки Лейфер, обладающей двойным гражданством Австралии и Израиля, которые длятся более шести лет.
quotes All who have actually attained any real religious experience never wrangle over the form in which the different religions are expressed.
quotes Все, кто действительно обрел хоть какой-нибудь религиозный опыт, никогда не спорят о формах, в которых выражаются различные религии.
quotes Not only do philosophers and physicists continue to wrangle over cause and effect, they add new possibilities to the mix.
quotes Не только философы и физики продолжают сшибаться лбами над причиной и следствием, они добавили в эту смесь новые возможности.

Связанные слова